Графік проведення презентацій / семінарів
Fulbright
[info]fulbright_ua

Графік проведення презентацій / семінарів з написання есеїв для кандидатів на участь у програмах імені Фулбрайта на весну 2011

Місце проведення: Офіс Програми імені Фулбрайта, вул. Грушевського, 4, кімн.305, Київ

Час проведення: 16.30

 

Для участі у семінарах необхідно зареєструватись за телефонами 044-279-1850 чи 044-279-2324, або електронною поштою secretary@fulbright.com.ua не пізніше як за три дні до дати його проведення. Просимо врахувати, що кількість місць обмежена (не більше 25 учасників).

УВАГА! Пропонуємо також прилучитись до участі у цих семінарах через мережу інтернет (вебінар). Бажаючим приєднатися необхідно мати доступ до інтернету, комп'ютер та навушники з мікрофоном. Кількість учасників необмежена.

Після обов’язкової реєстрації  за вказаними вище контактами (не пізніше як за три дні до дати його проведення) Вам буде надіслано лист з інструкціями та кодом доступу на зазначену дату.

Faculty Development Program

15 лютого, вівторок

1 березня, вівторок

Graduate Student Program

Science and Technology Ph.D. Program

9 лютого, середа

15 березня, вівторок

31 березня, четвер

12 квітня, вівторок

28 квітня, четвер

Scholar Program

26 квітня, вівторок

31 травня, вівторок

16 червня, четвер



  • Add to Memories

День Соборності у Чикаго
Fulbright
[info]fulbright_ua

Марія Климчак, Чикаго

"Народ мій є! Народ мій завжди буде!
Ніхто не перекреслить мій народ!"

Василь Симоненко

День Соборності – це нагадування про те, що сила УКРАЇНИ – в єдності українських земель. Цікаву акцію започаткували в Чикаго студенти з України, стипендіати Фулбрайта та інших американських навчальних програм: збиратися разом з українською громадою у день Соборності України. 22 січня вони з’їхалися з різних міст Америки, щоби засвідчити свою єдність з українцями діаспори. Це було справді дуже символічно і водночас приємно:  молоді люди не байдужі до долі України і горнуться до діаспори, як діти до матері, а головне, що своїм молодечим завзяттям вселяють надію на те, що Україна має майбутнє. Ця перша конференція ZLUKACAMPперша спроба бути разом з українськими американцями відбулася. Мета цього заходу - об'єднання зусиль українських студентів Америки та української Діаспори в пошуку рішень виходу України з економічної та політичної кризи. і

 Батьківську опіку до спудеїв виявили професор Мирон Куропась, громадські діячі Микола Кочерга та Ліда Ткачук, дахом для табору “Злуки” стали кредитівка “Самопоміч” та Український Національний Музей в Чикаго. Уся програма конференції розміщена на інтернет-сторінці zlukacamp. Перша половина конференції відбувалася в кредитівці “Самопоміч” на 3 поверсі, а після обіду студенти перейшли до Українського Національного Музею, де продовжили презентації та обговорення важливих тем. “Стань зміною, котру хочеш бачити в Україні!” – таким було гасло основних виступів і презентацій, яких було понад 20.

«До США щороку прибувають на навчання сотні українських студентів, отримують цінні знання, виношують дивовижні проекти та ідеї, однак діють роз’єднано», - наголосила  у своєму виступі Дарія Каленюк, випускниця Національної юридичної академії в Харкові , Fulbright fellow at Chicago-Kent College of Law, народжена у Житомирі. Дарія стала ініціатором і організатором проведення цієї зустрічі. У Чикаго проживає з серпня 2010 року і маючи 23 роки, активно включилася у життя української громади міста. 

«Ми знали ще до приїзду в Чикаго, що тут є потужна українська Діаспора, але про її проекти та ініціативи в Україні  знають одиниці,- сказав Максим Плахотнюк, родом із Жмеринки на Вінниччині ( Ph.D candidate at UIC, Chicago, Il; Fulbright fellow). В перші дні перебування в Чикаго Максим знайшов Український Національний Музей і тепер часто приводить сюди своїх друзів-студентів з різних країн світу, розповідаючи про культуру і історію своєї держави. Під час конференції він презентував дві книги свого діда Андрія Гудими, написані на тему пережитого голоду на Вінниччині. Ці книги, з автографом автора, Максим подарував музейній бібліотеці.      

«Об’єднавши зусилля українських студентів Америки та української Діаспори, ми можемо вчитися один в одного та разом творити зміни в Україні, показати, що різні регіони України мають значно більше спільного, аніж відмінностей, насамперед у побуті, культурній сфері, – продовжував думку своїх друзів ще один студент Іллінойського університету Іслан Ісмаїлов ( Fulbright student in Computer Science at UIC). Цей хлопець народився поблизу Самарканда в Узбекистані в родині кримських татар, насильно вивезених сталінською владою з Криму. До Сімферополя родина повернулася у 2006 році, і він, розповідаючи про сумну долю свого народу, сміливо заявив : “Я українець, кримський татарин, бо земля моїх прадідів є Україною”. Він вивчив українську мову, вільно нею спілкується і разом з українськими студентами відкрив для себе ще одну сторінку історії про українську діаспору.

Сподіваємося, що наступні зустрічі будуть більшими за своєю авдиторією зі сторони нашої громади. Якщо старше покоління не має вже сили, то є зміна - невтомна молодь,  яка продовжить активність, характерну для діаспори в минулому, цікавими новими програмами, іншими за формами проведення. Підсумовуючи конференцію, професор Мирон Куропась сказав дослівно: ”Коли несподівано я був запрошений на цю конференцію, я не знав, чого сподіватися. А зараз я збудований вами, я щасливий, що ви є тут і маєте змогу вчитися в американських університетах. Немає ні Східної, ні Західної України, а існує лише єдина соборна Україна, ми в діаспорі горді за Вас, розумних і талановитих, і підтримуватимемо Вас у кроках на утвердження демократії в Україні”.

І ще http://zlukacamp.blogspot.com/2011/01/blog-post.html


  • Add to Memories

Презентація книжки Н.О.Висоцької "Єдність множинного. Американська література кінця ХХ - початку ХХІ
Fulbright
[info]fulbright_ua

У четвер, 3 лютого, о 15.00 запрошуємо на презентацію книжки Н.О.Висоцької "Єдність множинного. Американська література кінця ХХ - початку ХХІ ст. у контексті культурного плюралізму" (К., 2010), а також чергового випуску збірки "Американські літературознавчі студії" (К., 2011).

 

Презентація відбудеться у Залі засідань Інституту літератури  ім.Т.Г.Шевченка НАН України (Грушевського, 4, третій поверх).


  • Add to Memories

Fulbright Faculty Development Program
Fulbright
[info]fulbright_ua

Програма для молодих науковців  — викладачів та адміністраторів вищих навчальних закладів, співробітників науково-дослідних установ, журналістів, фахівців з бібліотечної, музейної та архівної справи, спеціалістів у сфері управління культурою, працівників громадських організацій (НДО).

Детально на http://www.fulbright.org.ua/page.php?pid=34&lang=1.

Документи приймають до 31 березня


  • Add to Memories

Стипендій імені Лейна Кіркланда
Fulbright
[info]fulbright_ua
Польсько-Американська Фундація Свободи та Польсько-Американська Комісія Фулбрайта оголошують відкритий конкурс на здобуття стипендій імені Лейна Кіркланда на 2011-2012 навчальний рік.
Детально на http://www.kirkland.edu.pl/mod/resource/view.php?id=35

Документи приймають до 1 березня
  • Add to Memories

Презентація словників
Fulbright
[info]fulbright_ua

Програма імені Фулбрайта запрошує  на презентацію словників:

Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки), 2010.

Англійсько–український словник з математики та кібернетики, 2010.

Зі словниками знайомитимуть автори Ольга Кочерга, Мирослав Кратко, Євген Мейнарович та мовні редактори Олександр Пономарів і Василь Старко. У презентації візьмуть участь запрошені фахівці: д. філ. н., проф. Лариса Масенко та д. філ. н., проф. Євгенія Карпіловська.

У форматі невимушеної дискусії й обміну думками йтиметься, зокрема, про

  • інноваційні риси презентованих словників
  • мовознавчий аспект їх укладення
  • проблеми українських перекладних термінологічних словників
  • самостійність української термінології

Презентація буде цікавою представникам природничих і гуманітарних наук, а також всім, хто цікавиться лексикографією, термінологією та науковим перекладом.

Час проведення: 17 лютого 2011р., 18:00–20:00.

Місце проведення: конференц-зала офісу Програми імені Фулбрайта, вул. Грушевського, 4, кімн. 305, м. Київ.

ІНФОРМАЦІЯ ПРО СЛОВНИКИ:

Англійсько–український словник з математики та кібернетики: біля 50 000 термінів / Уклад. Є. Мейнарович, М. Кратко. — К.; Ірпінь: ВТФ «Перун», 2010. — 568 с.

Словник містить біля 50 000 термінів та терміносполук із математики, кібернетики, комп’юторики та суміжних галузей науки, а також слів та словосполук, що не є властивими термінами, проте фігурують у науковій літературі. Добираючи такі слова, автори прагнули дати користувачеві змогу перекласти наукову статттю, не вдаючися до інших словників. З такою самою метою подано усталені сполуки та звороти, що можуть стати в пригоді під час перекладу. Словник розрахований на широке коло користувачів: від старшокласників до інженерів, програмувальників та науковців, що працюють у різноманітних галузях точних та природничих наук.

Ольга Кочерга, Євген Мейнарович.

Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки).

Частина I – англійсько-українська. Вінниця, Нова Книга, 2010. – XXXIV + 1390 с.

Частина II – українсько-англійська. Вінниця, Нова Книга, 2010. – XXXIV + 1566 с.

Словник складається з двох частин: англійсько-української та українсько-англійської, близько 150 000 гасел в кожній частині. Він містить термінологію фізики, математики, хемії, астрономії, наук про Землю, технічну термінологію в обсязі, потрібному фізикам-експериментаторам; подано також нетермінну лексику, що фігурує в текстах із природничих наук. Словник дає (в обох частинах) граматичну, синтаксичну та семантичну інформацію, що полегшує користувачеві вибір правильних відповідників до слів та конструкцій вихідної мови. В англійсько-українській частині подано транскрипції всіх англійських термінів (британський та американський варіянти вимови). Словник призначений науковцям, інженерам, викладачам, студентам, учням старших класів, перекладачам. Він має на меті дати українському науковцеві змогу працювати з англійською літературою та писати власні праці англійською мовою, не вдаючися до інших лексикографічних джерел.

Персональна відзнака членів журі конкурсу «Найкраща книга 17 Форуму видавців» (вересень 2010 р., Львів)

Відгук: «Найбільший словник такого типу серед слов’янських мов»
д. тех.наук, проф. Богдан Рицар, голова Технічного комітету стандартизації науково-технічної термінології


  • Add to Memories

Мері Вілсон. Перший сольний концерт.
Fulbright
[info]fulbright_ua

Легендарна зірка ритм-енд-блюзу, диско і поп-музики, видатна солістка найпопулярнішого жіночого соул-бенду "The Supremes" Мері Вілсон здивує українську публіку своїм першим сольним концертом 4 лютого 2011 року в Національній музичній Академії України ім. П.І. Чайковського, що відбудеться за підтримки посольства Сполучених Штатів Америки.

Мері Вілсон – єдина з учасниць соул-бенду "The Supremes", яка й досі радує слухачів своїми неперевершеними хітами: "Where Did Our Love Go", "Baby Love, Stop! In The Name Of Love", "My World Is Empty Without You", "You Can"t Hurry Love", "You Keep Me Hangin' On" тощо.

Співачка з успіхом виступає на Бродвеї, знімається в кіно, видала автобіографію, багато гастролює, зберегла та презентувала світові колекцію сценічних костюмів “The Story of the Supremes from the Mary Wilson Collection”, яку кияни та гості столиці зможуть побачити вже з 4 лютого 2011 року в Українському домі, причому цілком безкоштовно.

Відео: http://www.youtube.com/watch?v=kM_WV7uJZuA

Квитки на концерт можна придбати тільки в касах Музичної Академії ім. П.І.Чайковського або замовити info@imcproduction.com
Вартість квитків: 100–800 грн



  • Add to Memories

Презентації Програми імені Фулбрайта у Криму
Fulbright
[info]fulbright_ua

З 30 листопада по 3 грудня 2010 року офіс Програми імені Фулбрайта проводить презентації програм для науковців, молодих дослідників, викладачів, аспірантів, студентів у Сімферополі, Ялті та Севастополі. Графік презентацій за лінком: www.fulbright.org.ua/novyna21_11_2010.html


  • Add to Memories

Презентації у Донецьку
Fulbright
[info]fulbright_ua
http://www.fulbright.org.ua/novyna21_11_2010.html
  • Add to Memories

Концерт американської музики
Fulbright
[info]fulbright_ua

Концерт американської музики у виконанні Jessica Allen & Jeffrey Buettner  17 листопада о 15.30 у Київському інституті музики ім. Р.М.Глієра

Афіша


  • Add to Memories

You are viewing [info]fulbright_ua's journal